Que sont les castes de la Nouvelle-Espagne :
L'expression castes de la Nouvelle-Espagne Il fait référence à la classification des mélanges interracial à l'époque coloniale (entre Blancs, Indiens et Noirs), dont découle l'attribution des devoirs et des droits selon le degré de pureté du sang. Par conséquent, en Amérique hispanique, le concept de castes ne s'appliquait qu'aux descendants d'unions interraciales.
Quelles étaient les castes en Nouvelle-Espagne ?
En Nouvelle-Espagne, il y avait diverses classifications du système des castes. En règle générale, il y avait un consensus sur ce qu'il fallait appeler les principales castes (métisses, castizos, Espagnols, mulâtres et morisques), car elles étaient clairement représentées dans les documents officiels.
Cependant, à partir de la sixième caste, les différentes classifications révèlent l'absence de consensus dans le langage. Les différences se reflètent non seulement d'une région à l'autre, mais selon le moment historique.
L'une des classifications les plus répandues dans le système de castes au Mexique dérive d'une peinture anonyme réalisée au XVIIIe siècle, dans laquelle un total de seize castes novohispanas. Voyons voir.
Peinture de caste. Anonyme du XVIIIe siècle. Nouvelle-Espagne.
- Sang-mêlé : espagnol avec l'inde
- Castizo : métis avec l'espagnol
- Espanol: Castizo avec l'espagnol
- Mulâtre: Espagnol à la mûre
- Mauresque: mulâtre avec l'espagnol
- Chinois: mauresque avec espagnol
- Retour sata : chinois avec l'inde
- Loup: sauter en arrière avec mulâtre
- Gíbaro ou jíbaro : loup avec de la porcelaine
- Albarazado : gíbaro (jíbaro) avec mulâtre
- Cambujo : Albarazado avec du noir
- Sambaigo (zambaigo): cambujo avec l'inde
- Calpamuler : sambaigo avec la louve
- Tente en l'air : calpamulato avec cambuja
- Je ne te comprend pas: se tenir en l'air avec le mulâtre
- Se retourne : Je ne te comprends pas avec l'Inde
Le peintre Miguel Cabrera il a également représenté le système des castes dans ses œuvres. Le classement qu'il recueille dans sa série de 1763 est le suivant (notez les différences par rapport au classement précédent) :
Miguel Cabrera : 1. De l'espagnol à l'indien : métis. 1793. Huile sur toile.
- Sang-mêlé : espagnol et indien
- Castizo: espagnol et métis
- Espanol: Espagnol et Castiza
- Mulâtre: espagnol et noir
- Mauresque: espagnol et mulâtre
- Albinos: espagnol et maure
- Se retourne : espagnol et albinos
- Tente en l'air : Espagnol et retour
- Cambujo chinois : noir et indien
- Loup: cambujo chinois et inde
- Albarazado : loup et inde
- Gingembre: albarazado et métis
- Zambuigua : indien et barcina
- Chamizo : castizo et métis
- Coyote: métis et indien
- Indiens gentils
Du peintre Andrés de Islas, ce classement de l'année 1774 est connu :
André de Islas : De l'espagnol et du noir, un mulâtre est né. 1774. Huile sur toile.
- Sang-Mêlé: espagnol et indien
- Castizo: espagnol et métis
- Espanol: Castizo et Espagnol
- Mulâtre: espagnol et noir
- mauresque: espagnol et mulâtre
- Albinos: espagnol et maure
- Faire demi-tour: espagnol et albinos
- Loup: indien et noir
- Coyote: Indienne et métisse
- chinois: loup et noir
- Cambujo: chinois et indien
- Tente en l'air: cambujo et inde
- Albarazado: tente en l'air et mulâtre
- Gingembre: albarazado et inde
- Calpamuler: barcino et cambuja
- Indiens mech barbares
Une autre des classifications du système colonial des castes, éventuellement en vigueur à la fois en Nouvelle-Espagne et en Amérique du Sud, est la suivante:
- le créole: Européens en Amérique
- Sang-Mêlé: espagnol et indigène
- Castizo, cuatralb traditionnelo o quartier métis: espagnol avec métis
- Espanol: Castizo avec l'espagnol
- Babouin ou alors jarocho: indigène avec du noir
- Zambo prieto: noir avec sambo
- Mulâtre: espagnol avec du noir
- mauresque (différent des landes péninsulaires) ou quartier mulâtre: mulâtre avec l'espagnol
- Albinos ou alors octavon: espagnol avec maure
- Revenir en arrière ou alors dosseret: albinos avec espagnol
- Encombré: métisse avec mulâtre
- Cholo, coyote ou alors Meslindien: indigène avec métis
- chinois ou alors mule sombre: mulâtre avec indigène
- Galfarro: mulâtre avec du noir
- Harnizo: espagnol avec cholo
- Harnizo: castizo avec métis
- Chamizo ou alors chamois: coyote avec indigène
- Coyote bâtard: cabane avec métis
- Cambujo: chinois avec indigène
- Loup: sauter en arrière avec mulâtre
- Gibaro ou alors jíbaro: loup avec chinois
- Albarazado: gíbaro avec mulâtre
- Cambujo: albarazado avec du noir
- Sambaigo: cambujo avec indigène
- Campamulato: sambaigo avec loup
- Tente en l'air: campamulato avec cambujo
- Je ne te comprend pas: tente en l'air avec mulâtre
- Faire demi-tour: je ne te comprends pas avec l'Inde
Parallèlement à cette classification, des expressions telles que tiers, cuartérones ou quintérones (et successives) pour nommer ces personnes d'apparence blanche apparente, mais qui portaient une troisième, quatrième ou cinquième partie de sang noir ou indigène.
- Découverte de l'Amérique.
- Conquête de l'Amérique.
- La colonisation.
Origine des castes en Nouvelle-Espagne
Avant d'arriver en Amérique, la société espagnole utilisait le concept de caste pour distinguer les "vieux chrétiens" des "nouveaux chrétiens" (juifs et maures convertis). Arrivés en Amérique, ils l'associent au métissage, c'est-à-dire au mélange de les courses. Voyons comment cela s'est passé.
Dans son sens le plus large, groupes sociaux de la Nouvelle-Espagne et de l'Amérique latine étaient composés de Blancs espagnols qui, en tant qu'élite dominante, occupait le sommet de la pyramide sociale. Derrière eux se trouvaient les Blancs créoles (enfants d'Espagnols nés en Amérique); Les indigènes (habitants d'origine du continent) et les noirs (esclaves amenés d'Afrique). De l'interrelation entre tous, un nouveau grand groupe particulièrement complexe résulterait : le métis.
Dans une société interraciale dominée par les Espagnols mais avec peu de femmes espagnoles, le de métis a été favorisée et très vite justifiée au titre du principe idéologique de nettoyage et blanchiment du sang.
On croyait que le mélange des Blancs avec les peuples autochtones pourrait éventuellement entraîner la formation d'une progéniture « blanche ». Les Noirs, tenus pour responsables de « souiller » la race, étaient exclus de cette croyance.
D'où le hiérarchie des castes en Nouvelle-Espagne et Hispano-Amérique il se définissait en vertu du degré de sang espagnol, c'est-à-dire en vertu de la « pureté » des descendants d'unions interraciales. Plus la pureté (sang espagnol) est élevée, plus il y a de droits; dans une moindre mesure, des droits réduits. C'est ainsi que le système de castes colonial.
Peinture de caste
Ignacio Maria Barreda : Castes mexicaines. 1777. Huile sur toile.
Au XVIIIe siècle, un genre pictural émerge en Amérique latine, notamment en Nouvelle-Espagne, appelé peinture de caste, dans laquelle les castes de la société coloniale étaient représentées.
Dans ces peintures, on pouvait voir le père, la mère et le fils, ainsi que des vêtements, de la nourriture et des métiers caractéristiques de chaque caste. Même le tempérament ou les traits de caractère étaient également attribués aux personnages représentés, ce qui accentuait souvent les préjugés sociaux fondés sur la race et le sexe.