Signification de Chilango (Qu'est-ce que, concept et définition)

Qu'est-ce que le Chilango :

Chilango est une expression très courante dans le discours de Mexique faire référence à cela naturel ou originaire de Mexico. De même, il est utilisé pour désigner ce qui appartient ou est lié à la capitale mexicaine ou au District fédéral. De cette façon, chilango Il peut s'agir d'un nom, d'un dialecte, d'une façon de parler (accent de Chilango), etc. En tant que tel, c'est un adjectif qui peut être utilisé aussi bien au masculin qu'au féminin.

UNE chilango ou une chilanga sera alors un habitant, naturel ou originaire de la ville de Mexico, également connu sous le nom la défense, mexicain ou alors Capitale. Cependant, ces noms de gentilicio ne finissent pas par pénétrer complètement la population, et chilango il reste plus ancré.

Au Mexique, chilango peut aussi avoir connotations désobligeantes ou humoristiques, selon le cas. Cela peut être une manière péjorative de désigner les habitants de la DF mexicaine ou les habitants d'autres États du Mexique qui se sont implantés à Mexico. Les gens de l'intérieur, surtout, utilisent le mot chilango de manière péjorative.

Un exemple intéressant de dialecte chilango On le retrouve dans la chanson "Chilanga banda", du groupe mexicain Café Tacuba.

étymologie chilango

L'origine étymologique du mot chilango cela a toujours été beaucoup discuté. En tant que tel, il existe un dossier selon lequel il a commencé à être utilisé au cours de la première moitié du 20e siècle pour désigner les habitants de Mexico.

Il y a ceux qui font remarquer que le mot chilango ou alors shilango vient du mot maya xilaan, ce qui signifie « cheveux en désordre », « ébouriffés » ou « crépus ». Selon cette théorie, le mot était courant chez Veracruz pour désigner les indigènes de Mexico.

Une autre théorie affirme une origine possible dans la voix nahuatl chilan-co, qui traduirait « peau rouge », faisant allusion à la couleur de peau des indigènes aztèques, rougie par le froid du plateau.

De plus, il existe également une croyance populaire selon laquelle le mot chilango est lié à des mots comme guachinango ou chili.

Cependant, malgré la grande variété d'origines qui lui sont attribuées, la racine étymologique du mot chilango reste incertaine.

Le linguiste mexicain José G. Moreno de Alba a rejeté toutes les hypothèses susmentionnées, car il considérait que le mot n'avait pas de racine ou de base lexicale claire, étant donné que, de plus, sa morphologie ne correspondait pas à l'habituel gentilicio en espagnol (- ano, -ense, -eño, -eco). Cependant, il a souligné que précisément devant la difficulté de trouver un nom pour les indigènes ou les indigènes de Mexico qui s'enracine dans la population, chilango c'était devenu, en effet, la manière la plus populaire et la plus acceptée parmi les habitants de se désigner eux-mêmes.

Vous contribuerez au développement du site, partager la page avec vos amis

wave wave wave wave wave