Signification de Guacho (Qu'est-ce que, concept et définition)

Table des matières

Qu'est-ce que le guacho :

Guacho vient de Cuzco Quechua wakcha qui signifie "pauvre", "orphelin". Il existe également des mots similaires dans d'autres langues indigènes d'Amérique, par exemple, huajcha (en Aymara, orphelin) et huachu (en mapuche ou mapudungun, fils illégitime).

Le mot 'guacho' a plusieurs significations dans différents pays comme par exemple:

Guacho appliqué à un animal

  • C'est un animal qui a perdu un ou ses deux parents, orphelin. En Amérique du Sud.
  • C'est une petite couvée de n'importe quel animal. Surtout un petit bébé oiseau. Il peut être équivalent à 'pigeon' ou 'poussin'. Au Chili, il est surtout utilisé comme vache-veau.
  • C'est un animal non domestique, qu'au contact des gens se comporte comme un animal de compagnie, au Chili. Il est également utilisé sous la forme du verbe 'aguachar'.

Guacho appliqué à une personne

  • Parfois, il est également utilisé pour signifier orphelin en Amérique du Sud. Il est également utilisé de manière péjorative, similaire à « bastardo » au Chili et au Río de la Plata pour désigner un personne née hors mariage.
  • C'est un militaire, un soldat, une personne qui appartient à l'armée. Employé au Mexique.
  • C'est une personne qui a mauvaise intention, utilisé dans la langue familière dans le Río de la Plata.
  • C'est une personne originaire du sud du Mexique. Utilisé de manière péjorative, similaire à 'chilango'. Il est utilisé dans le nord du Mexique.
  • C'est un agriculteur, une personne physique ou résidant sur le terrain, utilisé dans le langage courant et de manière péjorative à Cuba.
  • C'est un jeune enfant. En Castilla La Mancha (Espagne) et dans le Río de la Plata. Parfois, il est accompagné des adjectifs « immature » ​​ou « insolent ». Il peut être utilisé de manière péjorative mais aussi affectueuse, à la manière d'un gamin au Chili et dans le Río de la Plata.
  • C'est le partie masculine dans une relation amoureuse. Il est utilisé dans une langue familière, semblable à 'chico' en Castilla La Mancha (Espagne).

Guacho appliqué à un objet

  • C'est un objet incompatible. Utilisé au Chili, en Bolivie, en Équateur et au Pérou.
  • C'est une fraction d'un billet de loterie. Plus utilisé au diminutif : 'guachito', en Equateur et au Pérou.

Autre About-Meaning.com

  • C'est une plante qui pousse sans être semé. Dans le Río de la Plata.
  • C'est un plat typique du Panama. C'est une soupe épaisse qui contient du riz cuit, de la viande et certains produits comme les pois cajan, les ignames et le yucca.

Vous contribuerez au développement du site, partager la page avec vos amis

wave wave wave wave wave